Problem TÜV, Endschalldämpfer, E-Nummer

Hallo Forum,

folgende Problemstellung:

Ich hatte vor ein paar Tagen meinen TÜV-Termin (HU/AU) mit meiner Moto Guzzi V7 Racer. An dieser ist ein Endschalldämpfer von Mistral verbaut. Auf diesem ist diese sogenanne E-Nummer angebracht.
Für diesen ESD habe ich ein Schreiben, des „Ministerio de Industria“ auf italienisch und englisch, auf dem sowohl die E-Nummer, als auch das Modell meiner Maschine aufgeführt ist.
Der TÜV-Prüfer hat jedoch dies als erheblichen Mangel festgestellt und verlangt „Abgasanlage Gutachten vorlegen“, will das Gutachten auf deutsch haben. Der Verkäufer meiner Maschine hat beim Hersteller des ESD nachgefragt: Es gibt kein solches Gutachten auf deutsch. Der Prüfer müsse das akzeptieren.

So nun meine Frage: Wie soll ich vorgehen?

Ein Bild kann ich hier leider nicht einfügen

…die sind fast immer auf englisch oder in der Landessprache des Herstellers! Denk eigentlich das des so akzeptabel sein müßt, bin aber aus Ö! Solche Genehmigungen sind aungeblich auch in einer EU Datenbank gesammelt! In welcher Sprache und wer Zugriff hat, ist mir allerdings unbekannt!

ist einfach - wenn Der Verkäufer das so gemeint hat , was hindert Ihn dann daran Persönlich das Motorrad erneut beim TÜV vorzuführen? :grin:

eine weitere Option wäre die beim TÜV zu fragen ob eine Offizielle Übersetzung auch genehm ist . bist Du aus D oder Ö weil da gibt es durchaus unterschiedliche Ansichten zum Thema seitens der Jeweiligen Behörden.

Ja das sollte ich ihm vorschlagen :smiley:

Komme aus Deutschland
Aber wo soll ich eine solche Übersetzung herbekommen?

Hatte vor einigen Jahren auch mal Italien Usa und England Importe , da wurde auch eine Übersetzung der Fahrzeug Papiere verlangt . das bewerkstelligte dann ein vor Gericht vereidigter Übersetzer . bzw. einer der die Berechtigung hat solche technischen Sachen für Behörden übersetzen zu dürfen . Wie das Heutzutage ist weiß ich nicht genau aber wie gesagt vielleicht wissen die beim TÜV näheres dazu .

ganz einfach: besprich’ mit einem prüfer dessen fremdsprachenkenntniswilligkeit und wechsle dann die TÜV-stelle … :wink: